忍者ブログ
白血病と統合失調症で障がい者手帳を持っています。(どちらも緩解はしました)在宅ワークで稼ぎたい!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

The tutor "K●●ai" irritates me because she takes an attitude that looks down on the person.
As if she were really somebody!
K●●aiという講師にはイライラする。というのは、彼女は人を見下すような態度を取るから。
彼女は何様のつもりだ?

Who do you think you are?
何様だと思っているんだ


The noise is very distracting. = The noise bothers me.
雑音で気が散る。
bother / 【動】悩ます, うるさがらせる
distracting / 【形】気を紛らわせるような;気が散る
distract / 【動】邪魔する、そらす

拍手[0回]

PR

It is after a long time that I exercised so much.
私がこんなに運動したのは久しぶりです。

It's been a while since I played badminton with a friend.
=It's been a long time since I played badminton with a friend.
友達とバドミントンをしたのは久しぶりだ。

I had a call from her for the first time in a long time [in ages, in a long while].
彼女から久しぶりに電話があった。

拍手[0回]

「つまり・・・」
・in short,
・in other words,
・I mean,
・that is to say,  など

・ みんなで一緒に住むというのはどうだろう?つまり、私の両親と、彼女の両親と、私と彼女のみんなで。
how about living all together, I mean, my parents, her parents, I and she live together?

・ つまり彼は英雄ではないんだ
In short [In other words], he is no hero.

・ 彼は純粋過ぎるんだ.つまり世間知らずなんだ
He is too innocent. I mean [That is to say], he is inexperienced in the ways of the world.

拍手[0回]

①有意義な~

⇒(意味のある)meaningful;
⇒(意義深い,重要な)significant;
⇒(役に立つ)useful

 ・ 有意義な議論
a meaningful discussion.

 ・ 休日を有意義に過ごす
spend a holiday meaningfully [usefully];
(うまく利用する)make good use of a holiday.
 ※make use of~/~を利用する

I couldn't make good use of today. / I couldn't spend today meaningfully(usefully).
私は今日という日を有意義に使う事が出来なかった。

拍手[0回]

①褒められた時の表現-「お世辞じゃないの?」

「まあ,お世辞のうまいこと」
・“Oh, come on!(※発音は、語尾下げる) You flatter me!”
・”You're just saying that!(口先だけでしょ)”
「いいえ,本当にそう思うわ」
・“No, I mean it.”
・”I'm being honest with you.”
(※いずれもほめてもらったときに謙遜していう言い方)


②お世辞
compliment / 賛辞, ほめ言葉;おせじ/ ((複数形で))丁重なあいさつ, (よろしくとの)あいさつ
・ return the [a] compliment
返礼する;((皮肉))仕返しする

 ・ (Give) my compliments to your father.
おとうさんによろしくお伝えください


③めんどくさい、の表現

手数 / trouble
面倒な / troublesome
不便な / inconvenient

 ・ 彼は面倒がって床屋へ行こうとしなかった
He thought it too much trouble to go to the barber's.

 ・ 面倒な仕事
a troublesome [bothersome] task

・ そんなの面倒くさいよ。
it's too lazy.

 ・ 彼らにいちいちそれを送り返すのが面倒になった
I am tired of sending them back to each person individually.

・そこまで行くのは、私には不便です。
It's inconvenient for me to go there.

拍手[0回]

オンライン英会話レアジョブ を始めて、ちょうど一ヶ月が経ちました。今日は講師に褒められてしまった。講師の間では、オレは頭がいい奴という事で通っているらしい・・・ホンマかいな^^;多分、大学出てないわりには、しゃべれるんじゃな~い?という事だろう。あるいは、単にお世辞がうまいだけかもしれないが(汗)

でも一ヶ月やってみて、大分言いたい事がスムーズに口から出てくるようになってきたのを感じる。マンツーマンレッスンなので、自分がしゃべりたいだけしゃべれるのが良い所だ。表現が多少間違っていても通じるし、もし自信がなければ「今の言い方で合ってる?」(例:Is my sentence correct?)って聞けば正しい言い方を教えてくれる。ただ、特定のカリキュラムがないので、勉強は自分でやる・レアジョブは会話に慣れたいor会話を楽しみたい、という人に向いている気がする。(一応、レアジョブで作っている教材はあるが、文法は独習した方が効率が良い気がする)
ちなみに今の授業料は毎日25分コースで、5千円/月です。この質の良さでこの安さとは、庶民の味方ですね。

一ヶ月やってみて、もし飽きたら辞めるつもりだったけど、全然飽きないし自分でも上達してきているのが実感できるので、さらに継続してやっていきたい。留学も英会話スクールにも行かずとも、ペラペーラのペラリンコを目指してがんばるぞ^^

拍手[0回]

I hear that  U.P.'s students can choose the striptease class in PE.
フィリピン大学の学生は、体育でストリップの授業を選ぶことができるらしい。

Because it's a hard exercise,many people could lose their weight doing it.
それは激しい運動なので、多くの人達がそれをやって痩せる事が出来た。

<vocabulary>
Striptease / ストリップ(をする)
U.P. / フィリピン大学(University of Philippines)の略
PE / 体育(Physical education)の略
once in a while / 時々

拍手[0回]

①仲が良い・良い関係の
They are a cat and a dog, but usually they are on good terms each other because they grew up together.

②ニュースで言ってる
Sometimes the news is telling a robbery at a convenience store.

③レジ接客
When I was serving the cash register, a middle-aged man's customer suddenly shouted at me.

<vocabulary>
a convenience store / コンビニ
a cash register / レジ

拍手[0回]

8  9  10  11  12  13  14  15 
search
about me
HN:
Kazu
sex:
男性
関東在住の30代マンです。半分趣味で勉強を続けてきた英語ですが、転職やプライベートでも色々可能性が広がると思い、英検1級を目指しています。
これまでTOEICの最高点は880点(2016年に久々に受けたら830点でした・笑)英検は2014年に準1級を取得済。
TOEICの読解問題は飽きますが、英検は色々な分野のためになる話があってその点は面白いと感じます。
recent comments
[04/28 sweet imitation alhambra bracelet]
[04/24 prezzo bracciale cartier con viti copia]
[02/16 TimothyRog]
[10/29 剣水]
[06/02 剣水]
バーコード
Admin / Write
忍者ブログ [PR]