[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
①褒められた時の表現-「お世辞じゃないの?」
「まあ,お世辞のうまいこと」
・“Oh, come on!(※発音は、語尾下げる) You flatter me!”
・”You're just saying that!(口先だけでしょ)”
「いいえ,本当にそう思うわ」
・“No, I mean it.”
・”I'm being honest with you.”
(※いずれもほめてもらったときに謙遜していう言い方)
②お世辞
compliment / 賛辞, ほめ言葉;おせじ/ ((複数形で))丁重なあいさつ, (よろしくとの)あいさつ
・ return the [a] compliment
返礼する;((皮肉))仕返しする
・ (Give) my compliments to your father.
おとうさんによろしくお伝えください
③めんどくさい、の表現
手数 / trouble
面倒な / troublesome
不便な / inconvenient
・ 彼は面倒がって床屋へ行こうとしなかった
He thought it too much trouble to go to the barber's.
・ 面倒な仕事
a troublesome [bothersome] task
・ そんなの面倒くさいよ。
it's too lazy.
・ 彼らにいちいちそれを送り返すのが面倒になった
I am tired of sending them back to each person individually.
・そこまで行くのは、私には不便です。
It's inconvenient for me to go there.
これまでTOEICの最高点は880点(2016年に久々に受けたら830点でした・笑)英検は2014年に準1級を取得済。
TOEICの読解問題は飽きますが、英検は色々な分野のためになる話があってその点は面白いと感じます。