忍者ブログ
白血病と統合失調症で障がい者手帳を持っています。(どちらも緩解はしました)在宅ワークで稼ぎたい!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

オンライン英会話で講師とフリートークをしていたんだけど、講師が友達を作りたい時はバーに行ったりお店の人としゃべったりするというので、日本にもバーはあるけど居酒屋との違いを説明しようと思ったら言葉が出てこない!

居酒屋というのは日本独特のものだろうか?パブに近いものか?バーとの違いとは・・・


そもそも僕自身があまりお酒を飲めないのであまりそういう場所に積極的に行く事もないし、でもこれはぜひとも英語で説明してみたい。あと、少しいかがわしい話ですが一部サラリーマンとかが行く「おっパブ」なんていう店もある。これも英語で説明したら面白いかも・・・(笑)


パッと口から出てこないのであれば、まずは日本語でこれらの違いを説明する所から始め、日本語で説明できたらそれを英語にすればいい。いきなり英語で言えたら理想だけど、それが難しい場合はとりあえずこれで。


ちょっと今は疲れてるので、また今度やってみようっと。

拍手[0回]

PR
→ Comment
name title
url mail
comment                                  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
color pass
121  120  119  118  117  116  115  114  113  112  111 
search
about me
HN:
Kazu
sex:
男性
関東在住の30代マンです。半分趣味で勉強を続けてきた英語ですが、転職やプライベートでも色々可能性が広がると思い、英検1級を目指しています。
これまでTOEICの最高点は880点(2016年に久々に受けたら830点でした・笑)英検は2014年に準1級を取得済。
TOEICの読解問題は飽きますが、英検は色々な分野のためになる話があってその点は面白いと感じます。
recent comments
[04/28 sweet imitation alhambra bracelet]
[04/24 prezzo bracciale cartier con viti copia]
[02/16 TimothyRog]
[10/29 剣水]
[06/02 剣水]
バーコード
Admin / Write
忍者ブログ [PR]