忍者ブログ
白血病と統合失調症で障がい者手帳を持っています。(どちらも緩解はしました)在宅ワークで稼ぎたい!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

I found this poster, this is so cute!
[ https://www.google.co.jp/search?safe=off&client=firefox-b&dcr=0&biw=1280&bih=889&tbm=isch&sa=1&ei=jhhBWt3nA8GQ8wW-1rHQCg&q=%E4%B8%83%E5%85%AD%E3%80%80%E6%8C%AF%E3%82%8A%E8%BE%BC%E3%82%81%E8%A9%90%E6%AC%BA%E3%80%80%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%80%80%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E7%94%9F&oq=%E4%B8%83%E5%85%AD%E3%80%80%E6%8C%AF%E3%82%8A%E8%BE%BC%E3%82%81%E8%A9%90%E6%AC%BA%E3%80%80%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%80%80%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E7%94%9F&gs_l=psy-ab.3...5537.8720.0.8836.17.16.1.0.0.0.156.1410.8j6.14.0....0...1c..64.psy-ab..6.0.0....0.SZw5hoWU8Ss#imgrc=WZgfAXzrK4kQ-M: ]

How do you like? This poster is used as a caution of "remittance fraud"(振り込め詐欺). Imposters who commit this type of fraud often aim at elderly people. They disguise their child or grandchild and tell them that they are in much trouble and need money right now, and direct them to send money or send other person to their home and have him receive their money. That is, making believe their son or grandson by phone isn't so hard but to disguise their figure is, even if their sucker is old enough to have his foot in the grave. It's funny for me to see that such a Moe-illustration is used by prefectural police.

Maybe this girl is calling attention to the old man who is about to be deceived to be careful. The painter of this picture "Shichi-roku(七六)" said that the client (police official) had strongly demanded him to have the girl carry a red schoolchild's rucksack(it calls "ランドセル"randosel in Japanese) on her back.  There might be someone who understands Otaku's tastes in the police.

拍手[0回]

PR
今日は電車の中で、「督促OL」という本を読みました。クレジット会社の債権回収の部署に配置された新人OLさんの奮闘記です。

ブラック会社のような厳しい職場環境で、同期が病気になったり次々と辞めていく・・・そんな中でも、彼女は「もっと楽にこの仕事ができる方法があるはずだ。私がそれを見つけられたら、職場のみんなを楽にしてあげられるはず」と考え、仕事を投げ出すことなく努力と研究を続けて、ついにはカリスマと言われるほどの凄腕社員になる・・・そして遂には、こういう人気本(amazonでも上位にランク)を世に出してしまうのだから本当にすごい。どん底から這い上がって遂には成功した、アメリカンドリームのようなお話ですが、彼女は元々仕事もダメ、男性ウケもイマイチ、就活でも落とされまくってやっと内定したのがココ・・・という、パッとしない女性だった。それでも彼女には一つの素晴らしい武器アンド特性がある。それは、優しくて温かい心だ(とオレは思う)。それは、同期で男性にもモテて可愛くて仕事も出来る女性の話のくだりを読んでいてとても感じた。あまり他人と比較して過剰に落ち込んだり、他人に嫉妬したりしないのは彼女がまっすぐな心を持っているからだろう。困難な状況を、視点を切り替えて楽しもうとしたり、研究心を持って問題を一つ一つ乗り越えていくのにはとても勇気付けられました。


督促OL 修行日記

話は変わりますが、友人がFX(為替)で大損しました。彼は元証券会社勤務で、オレから見ても為替や株がうまいなぁと思っていたんですが、そんな彼でも昨今の混迷した世界情勢では安定して利益を出すのは難しいようです。ちまちま儲けても、一度の大きな負けで吹っ飛んでしまうそうです。

オレも一時期は少ない貯金で働かずに生活できる事を夢見てFXにハマっていたのですが、ある時期にすっぱり辞めてしまいました。仮に一生働かずに生活できるような身分になれたとしても、ただ安楽な一生を送って本当に死の間際に「いい人生だった」と納得して死ねるのか?
聞いた話では、死の間際に多くの人が思うのは「もっと他人の役に立つ事がしたかった」だそうです。 オレもヘタレな所がありますが、この本の著者のように少しでも困難から逃げずに、楽しみながら立ち向かっていくような生き方をしたいと思いました。あと、思いやりがある事が成功する秘訣でもあるのかな~と思いました。

(個人的評価:★★★★★)  ※5点満点

拍手[0回]

TOEIC900や、英検1級ぐらいの資格があれば、英語関係の求人の選択肢がかなり広がるようです。

でも、残念ながら僕にはとある弱点があります。それは、人見知りが激しいという事。

それでも、せっかくここまで英語を勉強してきたのだから、何かこれを生かして人の役に立つ事がしたい。そこで、国際交流のボランティアに参加してみようかと思っています。

ボランティアを通じて、自分自身も成長したり、自信を身につけて、もっと他人を恐れずに心を開いていけるようになれたらいいなと思います。続けていけば、きっと何らかの形で仕事にもつながっていくんじゃないかという気がするんです。


I found that if we have 900 or more score of the TOEIC test, or first grade of STEP Eiken(The Society for Testing English Proficiency) , things'll go easier for finding a job related to English.

But, I have a weak point serious enough to feel difficulty when working. That is, I'm shy with strangers and don't feel like mingling with others casually. It might be called "anthropophobia". A phobia means a mental symptom, those who has some kind of phobia fears something so much that he or she has trouble to lead a normal social life.

But I want to contribute society or serve someone by using my English skill, which is too bad to waste. I'm planning to take part in a volunteer activity where I can meet foreigners.

I hope I'll be able to have more self-confidence, find another possibility of myself, and open my heart to others without fear, through such an activity. Continuing it should do some help to me and it might even evoke a career oppotunity.

Anyway, I'll do my best to enjoy my life. As life is short.

拍手[0回]

今回も、無職なので受験生並に勉強して、(と言いたいところですが、気分が乗らない日もけっこうありました)2回目のTOEICに挑んで来ました。今回は、はじめてリーディングの問題を時間内に全問解ききることができました。ですが、個人的にはパート2や5、6で手こずりました。パート2は、パート3、4のリスニングが解ければ自然と2も余裕で解けるようになるだろう、とナメていた面があり、パート2対策というのは今までしてきませんでした。今度また受験する機会があれば、パート2対策もしっかりしていきたいと思います。

パート5の文法問題は、試験一週間前にこちらの本を購入して特訓しました。
新TOEICテスト 文法問題は20秒で解ける!

パート5の文法問題が、40問×10回分も入っていて、この手の本にしては価格も安いので、文法問題の特訓をしたい人にはもってこいの本です。
マイナス点としては、正解以外の選択肢に関する解説が乏しいことと、文法の解説はあっさりとしか触れていないという点です。この本をやる前に、英文法の基本は一通り押さえておきたいところです。僕が3年前にTOEIC公式問題集4を試しに解いてみた時には、予想スコアはせいぜい4~500点といったところでした。その頃は語彙も少なかったし、なにより文法知識があやふやでした。当時の自分にすごく役立った本は、TOEICテスト650点突破!文法講義の実況中継 です。これを2、3回読んだ後に、解説の詳しい文法特急シリーズを1、2、3とやりました。これで文法問題が得意分野と言えるようになりました。でもまだ足りなかったのです。それが問題を解く「スピード」です。

パート5だけでも40問、パート6も合わせれば52問もあり、リーディングテストの半分以上は文法と語彙問題という事になります。これらをすばやく解く事ができれば、余った時間で余裕を持って量の多い読解問題に取り組めます。これがTOEICのリーディングで高得点を取るための重要なポイントです。そしてまた、文法に強くなり、英文の構造がパッと見で判断できるようになれば、自然と英文を読むのが苦痛じゃなくなってきますし、リスニング能力の向上、また英会話の際にも英文を組み立てる能力の基礎にもつながってきます。(これに加えて、英会話やリスニングに関しては瞬間英作文トレーニングをやる事をオススメします)

本物の英語力を身につけたければ、文法をしっかり身につける事が近道だというのが僕の意見です。決まったフレーズを何百個覚えても、応用が効きません。文法を理解していれば、自由に言いたい事を表現できます。最終的には、どれだけ単語を知ってるかというのも大事になってきますが、とりあえずTOEICに必要な単語はそう多くはありません。

拍手[0回]

今度の選挙には、必ず投票に行くつもりです。

あまり日本に居ると今どれだけ日本が危ない状況なのかイマイチ伝わってこないのですが、中国の世論では約半数が「日本とは戦争になる可能性がある」また約3割弱の人が「尖閣諸島問題は、武力で解決する事になると思う」という回答をしたようです。(参考:http://maruzo3.blog45.fc2.com/blog-entry-1186.html
日本のマスメディアは反日勢力の息がかかっているらしく、TVや新聞しか見ていないとなかなか危機意識を持てないようになっています。平和ボケした日本人が大多数の方が、好都合な国/人達が居るようです。

米軍が出て行ったら沖縄はどうなるのか、本当に米軍が出て行っても大丈夫なのか?憲法も改正されないままで、日本は中国が攻めて来たらどうするのか・・・そういった意味で、米軍の嫌な面ばかりを強調する報道は大変危険です。マスコミがそのような偏った報道をするのは何故か、日本がアメリカと関係が悪化すれば得するのは誰なのか?と考える必要がありそうです。

一部の国会議員にも、日本人でありながら金で懐柔されて売国奴になってしまったような人や、怪しげな支援団体がバックにいる人も存在するようです。また、松本金融相の突然の自殺のニュースなんかも以前にありましたが、本当に自殺なのか、それとも消された?のか分かりませんが、とにかく政治家という仕事は色々な罠や誘惑、しがらみ、危険があるようです。総理大臣というのも、外国から総理本人にしか知らされない(側近にすら言えない)重大な懸念事項があったりするようです。例えばTPPの参加をいつまでも先延ばしにしていたらどうなるのか?等・・・

国連とは、世界の秩序を守るための組織?日本が中国に攻め込まれそうになったら助けてくれる存在?本当にそうなんでしょうか。
英語で書くと、「国際連合」ではなく”the United Nations”(連合国) この「連合国」とは、要するに第二次世界大戦での戦勝国です。戦勝国の同盟=United Nations です。そして日本は、敗戦国です・・・。

中国が尖閣問題について怒っているのは、要するに「敗戦国の日本が、尖閣諸島の領土を主張する権利などない」という意味のようです。残念ながらTVや新聞を読んでいても、こうした視点は得られません・・・。日本のマスコミや国会も含めた中枢が、すでに蝕まれているのでしょう。平和ボケした日本人を手玉にとったり日本で諜報活動を行うのは、赤子の手をひねるより簡単なのかもしれませんね。

今回は安倍さんや自○党を応援したいです。自○党ならアメリカとのパイプが太いですし、国防問題にしっかり取り組んでくれそうです。自○党が今後も一番良いという意味ではありません。ただ、今はほんとうに下手したら戦争になりかねない危険な状況なので、国防を重視し、アメリカとうまくやっていける政党が良いという意味です。

一方で、増税反対、TPP反対など聞こえのいい事ばかり言う政党ほど危険だと思っています。そういえば、民○党は中国とのパイプが太い政党ですが、党の旗のマークが、まるで日の丸が二つに割れたようなマークをしていますね。まるで何かを暗示してるようです・・・。反日勢力は、日の丸や天皇、君が代を嫌うようです。僕はこれらに対しては変なこだわりはありませんし、日本人としてこれからも大切にしていきたいと思っています。野田さんは今回よく解散に踏み切ってくれたと思います。ですが野田さんが良いからといって、民○党が良いとは成りません。同じ党の人間でも、その信条や思惑が同じとは限らないようです。これからはもっと政治に関心を持って、少しでも国や社会の役に立てるような自分なりの活動をしたいです。その一つが、投票に行くということ。

拍手[0回]

"Citizens' march to seek prompt relocation of Futenma Air Station to Henoko" has been held on the 28th in the city of Ginowan, Okinawa prefecture.
A 20's woman told the press the cause of taking part in the demonstration, said "Actually younger generations don't oppose deploying Osprey. More than that, The majority of us are afraid of China who are intruding Japanese territorial waters around Senkaku (Uotsuri)  islands."

【29/10/2012 translated by me. the original article (in Japanese) is here: http://www.worldtimes.co.jp/today/kokunai/121029-3.html)】

(記事一部抜粋)沖縄・宜野湾市で28日『普天間飛行場の迅速な辺野古移設を求める市民行進』が行われました。
参加した20代の女性は「若者たちはオスプレイ反対なんて言ってない。それより、尖閣領海に浸入しているナカ国に脅威を感じている人が多い」と、デモ参加の動機を語った。
世界日報10月29日 

《My impression》
I suppose many newspapers and TV stations who often broadcast manipulated report and stir up the feeling of Anti-US marines are likely to have been taken in by the anti-Japan organization who hates Japan or wants to rule us, such as the Communist Party in China. Japanese should be more wary; a majority of us have already been brainwashed not to be aware of looming nation's dangerous. I'm afraid to say but anti-Japan people have already built nests especially in mass media and the political world. We must be sensible when we see such things. However, I think common Chinese citizens are not so evil; The problem is the Communist Government of that country. They censor their citizens and instill oblique history and wrong information about Japan to their people.

拍手[0回]

11月のTOEICまで残り一ヶ月を切っています。
新TOEIC公式問題集(5) の一回目テストをやってみました。結果は、リスニングがやや向上していて、リーディングは相変わらず13問ほど解き残した状態で時間切れです。。。トータルスコアは、スコアレンジのど真ん中だとだいたい875点でした。一応、Aランク(860~)はギリギリ超えましたが、まああくまでも模擬ですし。。。今回はなんとか900点超えをしたい。そのためにはやっぱりリーディングを時間内に解ききる読解スピードが必要になってくると思います。

今回は、パート5と6が全問正解だったので嬉しかったです。でもパート6は3問ほど自信なかったので運だと思います。文法問題は、朝日出版の「文法特急シリーズ 」をやりこんだ効果もあってだいぶ得意になってきました。

自分の英語学習法や、たどってきた道、TOEIC対策などきちんとまとめて記事にしてみたいのですが、まだ手付かずの状態です。まあ俺自身まだ中途半端な英語力ですし、ニーズがあるのかどうかも不明ですが。

拍手[1回]

※今回は英語で書いてみました。主旨は、沖縄の婦女暴行事件が報道されていますが、どうして米兵がこういうことをするといちいち報道されるのか?(日本人同士や他の在日犯罪者によってもこうした事件は日々起こっているはずです)
日本人の反米感情が高まり、もし沖縄から米軍が出て行く事になれば喜ぶのは誰か?(チュー国かな?)という事です。

【The following is an excerpt from NHK World English News http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20121017_22.html?play
"Okinawa governor express anger over alleged assault"

Okinawa Governor Hirokazu Nakaima has expressed strong resentment over the alleged sexual assault of a woman by 2 US servicemen in Okinawa Prefecture, saying the incident is utterly senseless.

Nakaima made the comment in a meeting with Defense Minister Satoshi Morimoto in Tokyo on Wednesday.

He urged the minister to strongly demand that the United States cooperate with investigations of the incident and step up discipline among its servicemen.

Morimoto replied that he is also extremely angry about the incident. He said the government is gravely concerned, adding that such inhumane action cannot be tolerated.

Morimoto said he believes the US military has failed to take appropriate measures to prevent such incidents. He told Nakaima that he will ask the United States to take concrete steps to strengthen discipline.

Morimoto said the government will also urge the US to move swiftly to convene a meeting of the Japan-US joint committee of foreign and defense officials to discuss the incident and how to prevent a recurrence.

Oct. 17, 2012 - Updated 03:56 UTC (12:56 JST)
---------------------------------------------

【My thoughts】
Of course such a crime is NOT definitely allowable. But I'm regret to say that assaults on women by Japanese criminal also occur any place in Japan, maybe almost everyday? But why such crimes don't appear on TV, and why some news stations report every time when it was by an American serviceman in Okinawa?

Who gain profits when Japanese' anti-US sentiment soars? What if US Marines withdraw from Okinawa? Those who must be pleased is China. I happened to see the pictures that shows some  people, who was taking part in anti-US-marines events, had paper fans whose design is the same as the Chinese flag.
It is also said that part of Japanese mass-media has connection with Chinese Communist Party. It's really a shame that there are such people inside Japan.

you can see the article about this assault case written by a man of insight through this link (sorry but written in Japanese): http://www.newsweekjapan.jp/reizei/2012/10/post-490.php

And if you like, some interesting pictures that I mentioned above can be seen here(the photoes are located in the lower part of the article): http://maruzo3.blog45.fc2.com/blog-entry-1150.html

拍手[0回]

1  2  3  4  5  6  7  8  9 
search
about me
HN:
Kazu
sex:
男性
関東在住の30代マンです。半分趣味で勉強を続けてきた英語ですが、転職やプライベートでも色々可能性が広がると思い、英検1級を目指しています。
これまでTOEICの最高点は880点(2016年に久々に受けたら830点でした・笑)英検は2014年に準1級を取得済。
TOEICの読解問題は飽きますが、英検は色々な分野のためになる話があってその点は面白いと感じます。
recent comments
[04/28 sweet imitation alhambra bracelet]
[04/24 prezzo bracciale cartier con viti copia]
[02/16 TimothyRog]
[10/29 剣水]
[06/02 剣水]
バーコード
Admin / Write
忍者ブログ [PR]