忍者ブログ
白血病と統合失調症で障がい者手帳を持っています。(どちらも緩解はしました)在宅ワークで稼ぎたい!
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

実は、また無職に戻ってしまいました(T-T)3ヶ月で仕事を辞めてしまったのです。特に大きな不満もなかったんですが、毎日満員電車に揺られたり、残業したりする生活に疲れてしまって。情けない事です。30過ぎて親元に居る甘ったれです。

それで、とりあえずは心身を鍛えつつ、規則正しい生活をしながら、11月のTOEICでも受けてみようかな、と。3月の初受験時にいきなり840点を取った僕ですが、先日、こちらの模試 を受けてみたら、予想スコアが845点と、3月の時点からほとんど変化ナシだったのです。しかも、相変わらずリーディングは15問ぐらい残した状態で時間切れ・・・読解スピードも上がっていないのか??

ネットで読解スピードについて調べてみると、こんなQアンドAがありました。
TOEICのPart7に時間がかかってしまいます。

こうした情報を元に自分なりに改善案を考え、導き出した仮説が、以下の二つのトレーニングをする事で読解スピードだけでなくリスニング能力も向上するというものです。
・瞬間英作文のトレーニング
・易しめの英文を毎日たくさん読む(多読)


僕の場合、TOEICに必要な語彙や文法知識はほぼ不足ないレベルです。語彙や文法問題は、得点源にできます。これはTOEIC 文法特急シリーズなどをやりこんだおかげですね。弱点はパート3,4,7とハッキリしています。パート7については、解けた問題はけっこう正解しているので、あとは読むスピードをあげるだけなんです。

これまで、音読はけっこうやってきました。TOEICの読解問題を時間を測ってやってみると、初見の英文で、黙読では大体110word/minute、これが音読すると多少上がります。まだ、音読より黙読が遅いレベルです。これではTOEICの問題は解ききれない。大体150w/mぐらいのスピードがないとTOEICの読解問題を時間内に解ききるのは難しいとの事です。

11月のTOEICまで残り約1ヶ月、なんとか読解スピードをあげて今度こそ900点以上を狙いたいです。それが仕事につながるのかって?それについては、今は深く考えていません。そんなんでいいのか?とりあえずいいんです。今は目前の目標に向かって一直線です。

拍手[0回]

PR
中国のマスコミでは、日本が軍国主義になって侵略しようとしてる、みたいに放送してるらしい。尖閣問題も、国の非常事態みたいな勢いで放送されてる。国民を煽って、戦争しかけるつもりか・・・?中国のマスコミがどう放送してるか、日本のマスコミは何故放送しない??このままじゃ、平和ボケでは済まない・・・


という事を先日思ったのですが、今朝のニュースで、中国のマスコミが急に尖閣問題を大々的に取り上げるようになったというのが流れていました。中国政府、何故急に方向転換?だとか銘打ってありました。だとすればそれは、やはり何か思惑があっての事でしょう。日本に居て、平和を当たり前だと思っていてはいけないんでしょうね。こっちは外国になんて興味がなくても、美味しそうな日本(の国土、金、人・・・)を狙っている国があるということでしょう。

ある人によると、中国と言っても一枚岩ではなく、少なくとも国民、共産党政府、軍部の3つに分けて考える必要があるそうです。ややこしいですが、●●人は嫌い、といった単純すぎる考え方ではとても平和な未来へと進んでいける気がしません。同じ国でも、色んなレベルや考え方の人がいて、当然良い人も悪い人も居ます。冷静になって、僕ら一人一人に出来る事を考えていきたいです。僕は今まで、自分個人の生活の事しかほとんど考えてこなかったといっても良いでしょう。でももし戦争になれば、本当に悲惨な事になります。アメリカも、「米軍は出て行け!」なんてシュプレヒコールあげている国を本気で守ってくれるかどうか?それに、今は大地震やら津波やら富士山の噴火の兆候も言われていますし、もしまた大災害が起きたら自衛隊はそちらに力を注がなければいけなくなるでしょうから国防が弱体化します。あまり恐怖を煽るつもりはないのですがそういうシナリオも現実的には決してありえない話ではないという事です。できる対策や備え(物心共に)はして、こんな時こそ「生きる」という事や、日本のことを真剣に考えるチャンスとも言えそうです。

ちなみに僕は伊勢白山道というブログの愛読者ですが、読者の中にまるぞうさんという人が居て、今回の記事はその人のブログ記事をかなり参考にしています。興味のある方はぜひ読みに行ってみて下さい。
「おひさまありがとうございます」 で検索するとすぐに出てきます。

拍手[0回]

今週のビジネス英語コースはとっつきにくそうだったので、日常英会話コースを選択した。大学生ぐらい?若い男性の講師だったが、女性とばかり話すようなだらしなさはなく、若くてもしっかり講師していました。

-------------------------------------------
TGIF!
= thank God (or goodness) it's Friday!  ・・・という意味らしい。いわゆる花金ってやつでしょうか。Happy Friday!などはよく聞きます。

concessions / 譲歩、妥協 
→  If you...., then I'll...  ←こういう交渉のこと

 妥協によって  by compromise 

 譲歩する  make a concession / give way to somebody / compromise / meet somebody halfway

 少しも譲歩しない make no concessions at all / do not yield a single point


Wait a moment, please.  △

Just a moment, please. or One moment, please. ◎より丁寧な言い方。

×please give me a sign ←signは動詞。名詞でサインはsignature.
◎please sign here
○please give me a signature


満員電車:
a crowded train /a train full of people/a train crammed with people

It's no use.(それは役に立たない・無駄だ・意味ないよ)
e.g.) It's no use unless I can get there in time.

e.g. =たとえば(for example)
 Air contains many substances, e.g. oxygen, nitrogen and carbon dioxide. 空気には, たとえば酸素, 窒素, 二酸化炭素など多くの物質が含まれている.

拍手[0回]

今週のバーチャル英会話教室 のレッスンから、自分がミスった所などを抜粋してメモメモ。ここの先生方は、みんな授業を楽しい雰囲気でやろうとしてくれているのを感じます。R●●e J●b の講師陣は皆エリート大生or卒だったようですが、クセのある人もいたな~。

-----------------------------------------【
8/20-26 中級・Reserving a Tour より、ポイント抜粋】
・ What have you been up to this weekend? (今週、どうだった?)

 ↑What's up? の現在完了形か。


・ The total comes to $140 including tax. / (The total cost is... より自然な言い方かも)

・ It's the cheapest plan / It's the most reasonable plan.
「値段が安い」と言いたい時は、後者を使った方が丁寧

・I recommend you that... / My recommendation is...

・ five thirty pm = half past five in the evening

・ Here are two tickets for you.
 or,
・ Here are your tickets.  Have fun!


【An Overseas Business Trip より】
Can I leave the airplane while buying something to eat at Seoul?
or,
Can I get out of the airplane while buying something to eat at Seoul?

You can also say "Can I get out of the airplane~?"
but "leave" is very polite than "get out of".


拍手[0回]

今日はビジネス英語じゃない普通の英会話コースを選択して、日常会話の練習をしました。今日はスーパー銭湯にいってきて意外と楽しめたので、その話をちょっと脚色して会話の練習に使いました。以下は、その会話からの抜粋と間違えたポイントです。
 
the differences between compliment and complements (I think it's hard to recognize the two pronunciations eath other in conversation)
 
銭湯/a public bath
 
To my surprise, there was a beautiful woman in men's bath.
She had all the equipment 
From the waist up she looks like a man. 
but, from the waist down she looked like a man. 
 
the waist down= the lower part of the body
the waist up= the upper part of the body
 
everyone wasn't so surprised (not "were") at her presence (not "existence")  because they were very open-minded.
 
 My daughter was stolen her wallet (×) サイフの話をする時に、「私」を主語にするのはネイティブからすると不自然。
 My daughter's wallet was stollen.(○) 
 
 so, how did she do? (×) 
 so, what did she do? (○)
 
 How did she do with her homework?(これなら多分○)

拍手[0回]

バーチャル英会話教室に有料会員登録しましたが、忙しかったり、帰宅してメシ食うとすぐに眠くなったりで、あんまり利用できていません。それでも、週2回も入れれば元取れる気がします。月額固定制で7980円、iKnow!という単語アプリも無料で利用できて、ヘタな英会話教室よりレッスンの質がずっと良い気がします。講師が欧米人というのも個人的にはポイントです。

そんなこんなで、今日のレッスンから間違えたポイントを抜粋して自分用に記録しときます。

1:経理課に勤めています。
×I work at account division.

◎I work in the accounting division.


2:副詞のdeep deeplyの用法
・There is paper jammed deep within the printer.

・I was deeply moved by the performance.

3:「仕事が終わったら一緒にコーヒーでも飲みましょう!」
×Let's take some coffee with me after the work!
 (・・・ 盗ってくるみたい)

◎Let's get some coffee with me after the work!

4:"Take a 5-minute breather and try again."

breather
音節breath・er 発音記号/bríːðɚ|‐ðə/
【可算名詞】
1《口語》
a:しばらくの休息.a short rest
例  have [take] a breather 一休みする.

b:散歩.walk
例  go out for a breather 散歩に出かける.


2(息切れさせるような)激しい運動.


3 a heavy breather 息づかいの荒い人.

 

拍手[0回]

Recently, I bought iPhone4S! It's my first smart phone. But I have been taken a lot of hours to get used to it. I'm often irritated with it, because things doesn't go well as I like. Of course my ex-cell phone has been already worn, but I wonder it was ever necessary for me to make use of latest, and sometimes very complicated gadgets. I like simple life. Life is short.

By the way, I noticed that the articles written down on today's Yomiuri shinbun(Japanese newspaper) seemed to be against public opinions most of which advocate NO-Nukes.

Yomiuri just worried what our convenient lives will be if all nuclear power station turn off, or that the perspective without nuclear power isn't clear. One of those who oppose independence from nuclear power are Keidanren (the Federation of Economic Organizations). Heads of that organization consist of executives of big companies. They just want to keep their interests. It's just hypocrisy they saying beautiful,plausible words if they needs nuclear power for their cause. The risk is too bad and nothing can pays it. What do you think?

拍手[0回]

Despite my previous words, I'm too busy to write this blog everyday. In my work, I'm getting deeper and deeper from just studying to do more practical jobs. It's hard, but I feel better because I feel like I can serve others little by little. And oppotunities to use English are getting increasing. I'll appreciate everyday life and enjoy all the work.

拍手[0回]

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 
search
about me
HN:
Kazu
sex:
男性
関東在住の30代マンです。半分趣味で勉強を続けてきた英語ですが、転職やプライベートでも色々可能性が広がると思い、英検1級を目指しています。
これまでTOEICの最高点は880点(2016年に久々に受けたら830点でした・笑)英検は2014年に準1級を取得済。
TOEICの読解問題は飽きますが、英検は色々な分野のためになる話があってその点は面白いと感じます。
recent comments
[04/28 sweet imitation alhambra bracelet]
[04/24 prezzo bracciale cartier con viti copia]
[02/16 TimothyRog]
[10/29 剣水]
[06/02 剣水]
バーコード
Admin / Write
忍者ブログ [PR]